Jest polonistką i historykiem, pracuje w Zakładzie Metodyki Nauczania Języka i Literatury Polskiej od 1986 roku; członkini Zespołu Dydaktycznego Rady Języka Polskiego PAN oraz  Komitetu Głównego Olimpiady Literatury i Języka Polskiego dla szkół podstawowych (IBL PAN); jest autorką ponad 160 publikacji wydanych w Polsce i za granicą, w tym  dwóch  monografii (ostatnia: Ad usum  Delphini. O szkolnej edukacji literackiej – dawniej i dziś, 2013); jest redaktorką naczelną międzynarodowego czasopisma naukowego „Filoteknos. Children’s Literature – Cultural Mediation – Anthropology of Childhood”; zredagowała pięć książek, które opublikowane zostały w Polsce i za granicą (np. Przeboje edukacji polonistycznej (2001), Metodyka a nauka o literaturze i nauka o języku (z Kordianem Bakułą) (2005), Borderlands. What does it mean for Poland and Finland? (z Marją Leinonen) (Tampere, 2003) czy On the Fringes of Literature and Digital Media Culture. Perspectives from Eastern and Western Europe Series, (z B. Kallą i P. Poniatowską) (Brill 2018); zajmuje się edukacją literacką, literaturą dla dzieci i młodzieży, kształceniem literacko- kulturowym (także w ujęciu historycznym), szkolną recepcją literatury i kultury, edukacją humanistyczną w perspektywie socjo-kulturowej; w latach 2000- 2005 pracowała jako lektorka języka polskiego w Finlandii (Slaavilainen filologian laitos, Tampereen yliopisto, Suomi), gdzie uczyła także literatury i kultury polskiej; uczestniczyła w wielu polskich i zagranicznych kongresach i konferencjach naukowych (w tym m.in. Kongresach Dydaktyki Polonistycznej, kongresach IRSCL, konferencjach Memory Studies Association, Children’s History Society w wielu krajach, np. w USA, w Niemczech, w Szwecji, we Włoszech, w Holandii, w Finlandii, w Hiszpanii, w Grecji, w Norwegii, w Portugalii, w Chorwacji, w Rosji,  na Ukrainie i innych); prowadzi zajęcia z dydaktyki języka polskiego i historii (wykłady i ćwiczenia), zajęcia z literatury dla dzieci z perspektywy kulturowej i edukacyjnej (także na pedagogice), konwersatoria z edukacji pozaformalnej w ramach opracowanej i koordynowanej przeze nią specjalności „Polonista jako lider społeczności lokalnej” oraz wykłady w języku angielskim dla studentów programu Erasmus (1/. „Polish Literature. Are the Poles traditionalists? Contemporary Polish Literature”; 2/. „Crossing Boundaries. Polish Literature for Young Readers – Then and Now”).

Główne obszary jej zainteresowań naukowych wyrastają z wcześniejszych badań,  zakorzenionych w kontekstach historycznych, edukacyjnych,  literaturoznawczych i od początku oscylowały wokół historii literatury, wiedzy o kulturze oraz historii edukacji.  Do tego zrębu podstawowego  dochodziły kolejne takie jak literatura dla dzieci i młodzieży, i relacje obiegu czytelniczego ze szkolnym kanonem lektur.  Koncentrują się one wokół  pięciu podstawowych  obszarów:

  1. kształcenia literacko-kulturowego, w tym zwłaszcza szkolnej recepcji literatury;
  2. literatury dla dzieci rozpatrywanej w perspektywie kulturowej, społeczno- kulturowej i w kontekście edukacji;
  3. miejsca książki i szkolnej lektury we współczesnej komunikacji interdyscyplinarnej. (tu mieszczą się rozprawy poświęcone  in. komparatystyce  kulturowej,  relacjom intersemiotycznym,  adaptacjom literatury dla dzieci i ich związkom z kulturą popularną, literaturze popularnonaukowej przeznaczonej dla dzieci oraz nowym mediom);
  4. związków literatury i emocji oraz zagadnienia kognitywnego czytania literatury dla dzieci z perspektywy narratologii;
  5. wypracowania nowej formuły analizy i języka dydaktyki szkolnej w zakresie literatury – tu głównie języka zaangażowania w czytanie sfunkcjonalizowane wobec potrzeb emocjonalnych, społecznych i kulturowych, które literatura zaspokaja; punktem wyjścia stają się badania empiryczne, jakie prowadzone są z uczniami w szkołach podstawowych oraz związane z tymi badaniami – projektowanie sytuacji dydaktycznych

 

Stypendia i staże zagraniczne

1/. Institute of Education,  Uniwersytet w Leiden (Holandia) (maj- czerwiec, 1997);

2/. University of Minnesota, Minneapolis, College of Education and Human Development; (wrzesień 2010);

3/. International Committee’s Grant przyznany  przez CHL (Children’s Literature Association w USA ), Univeristy of South Carolina, Columbia (czerwiec 2014);

4/. Stypendium DAAD w Technische Universität Dresden ( 22.08-30.08. 2016);

5/. Sypendium naukowe Munich Jugendbibliothek, Niemcy  (1.08- 15.09.2017);

6/. Illinois Wesleyan Univeristy, Bloomington (Faculty of Russian and German Languages i Department of Education (kwiecień, 2018);

Wyjazdy na zajęcia dydaktyczne  w ramach programu Erasmus+:  Niemcy, Estonia, Włochy, Grecja, Finlandia, Chorwacja, Hiszpania, Portugalia, Litwa

 

Udział w grantach i projektach

  1. Udział w projekcie naukowym obejmującym obszar edukacji literackiej, pilotowanym przez Institut National de Recherche Pédagogique (INRP, Lyon, Francja); opiekun naukowy projektu: prof. Danièle Dubois-Marcoin
  2. Udział w projekcie badawczym „Humanizm. Idee, nurty i paradygmaty humanistyczne w kulturze polskiej” („Humanizm polski. Syntezy”), część: ”Humanizm polski i wspólnoty: naród–społeczeństwo–państwo – Europa”, red. A. Nowicka – Jeżowa, M. Cieński, Warszawa 2010
  3. Udział w dydaktycznym projekcie międzynarodowym – „Support for foreigners teachers arrive to lecture Lithuania in higher education 2013- 03- 25 No. UD – 2013 IT- 000720”. (część: „Children’s Literature and Education”, Uniwersytet Pedagogiczny w Wilnie)
  4. Udział w projekcie „E-podręcznik do kształcenia ogólnego” (WND- POKL). Funkcja: „Autor lekcji do literatury dla III i IV etapu edukacyjnego”
  5. Udział w grancie naukowym: „Корабли из бумаги. Эмиграция и учебная книга в XIX-ХХ вв.” (Grant: No 19-113-00030d of the Russian Foundation of Basic Research) ( „ Две родины на каждого: раздельное обучение польскому языку и литературе в австрийской Галиции в 1867-1914 годы”;  opiekun naukowy grantu i redaktor monografii: prof. Vitali Bezrogov)

 

Pełnione funkcje

– Kierownik Zakładu Metodyki Nauczania Języka i Literatury Polskiej (od 2107 roku)

– Koordynator Wymiany Międzynarodowej w Instytucie Filologii Polskiej (m.in. programu Erasmus plus, DAAD, CEPUS i innych)

– Redaktorka naczelna międzynarodowego czasopisma do badań nad literaturą dla dzieci, mediacjami kulturowymi i antropologią dzieciństwa: „Filoteknos”

– Opiekun Studenckiego Koła Naukowego Miłośników Literatury dla Dzieci i Młodzieży – „Aslan” (w Instytucie Filologii Polskiej).

– Kierownik  naukowy, pomysłodawca  i organizator cyklu międzynarodowych konferencji naukowych :  “Reading – Experiences – Emotions. Books for Children and Young Adults – Theory and Practice of Reception”

– Kierownik naukowy International Scientific Conference „The Child and the Book. Children’s Literature and Play”, May 2016, University of Wrocław

–  Kierownik Studiów Podyplomowych w IFP:  „Literatura dla dzieci i młodzieży. Kultura – edukacja – nowe media”

– Opiekun praktyk pedagogicznych dla studentów specjalizacji nauczycielskiej na filologii polskiej (w latach 2005-2018)

 

Udział w komitetach redakcyjnych czasopism, członkostwo w organizacjach naukowych, w pracowniach naukowych i centrach

– IRSCL (International Society Research on Childrens Literature)

– Memory Studies Association

– Children’s History Society

– Pracownia Badań Humanistycznych nad Problematyką Górską

–  członkowstwo w Radach Naukowych czasopism o zasięgu międzynarodowym:

  •  „Journal of Literary Education” (University of Valencia, Hiszpania);
  •  „Children’s Reading”/ „Dietskije Cztenia” (Rosyjska Akademia Nauk, St. Petersburg, Rosja);
  •  “Paidia i Literatura” (Uniwersytet Śląski);
  •  “Dzieciństwo: Literatura i Kultura”/ “Childhood: Literature and Culture”  (Uniwersytet Warszawski)

– członkostwo w Radzie Programowej Centrum Badań Literatury dla Dzieci i Młodzieży (na Wydziale Filologicznym, UWr)

–  Okręgowy Komitet Olimpiady Literatury i Języka Polskiego (w charakterze jurorki)

 

Opieka nad doktorantami

  1. Łukasz Gregorowicz, Wydział Filologiczny, UWR (Temat pracy: „Literatura fantastyczna w edukacji polonistycznej (na poziomie szkoły podstawowej, w latach 1999- 2016)”
  2. Katarzyna Jendrzey, Universität Duisburg-Essen , Fakultät für Bildungswissenschaften, Institut für Erziehungswissenschaft, Arbeitsgruppe Sozialisationsforschung, Universitätsstraße 245141 Essen ( Temat pracy: „Migration in children’s books. A qualitative analysis of children’s books and their Reception of children in Germany and Poland.” )

 

Najważniejsze publikacje zagraniczne :

  1. Historical twists and turns in the Polish canon of children’s literature (współautor Anna Maria Czernow, w: Canon constitution and canon change in children’s literature / edited by Bettina Kümmerling-Meibauer and Anja Müller. – New York : Routledge Taylor and Francis Group, 2017. – (Children’s Literature and Culture);
  2. Nadwiślański socrealizm : Lenin i revolűciâ v učebnikah dlâ detej “Dietskie Čteniâ”. – 2017, no 2, s. 96-112;
  3. Translations and adaptations of children’s literature as a preparation for the dialogue of cultures : a study of Polish textbooks for grades 4 to 6 in the period 1999 – 2010 // W: La voix du traducteur à l’école = The translator’s voice at school. [T.] 1, Canons / sous la dir. Elżbieta Skibińska, Magda Heydel, Natalia Paprocka. – Montréal : Ęditions québécoises de l’oeuvre, 2015. – (Vita traductiva ; vol. 5);
  4. Grimm’s „Hans My Hedgehog” and Katarzyna Kotowska’s „Jeż” as stories about „taming” through love, w: Märchen, Mythen und Moderne : 200 Jahre „Kinder- und Hausmärchen” der Brüder Grimm. Teil 1 / hrsg. Claudia Brinker-von der Heyde, Holger Ehrhardt, Hans-Heino Ewers, Annekatrin Inder. – Frankfurt am Main : Peter Lang GmbH, 2015. – (MeLiS. Medien – Literaturen);
  5. Adattamenti teatrali polacchi di „Cenerentola”, współautor Ryszard Waksmund, w: Cenerentola come testo culturale : interpretazioni, indagini, itinerari critici / a cura di Monika Woźniak e Mariarosa Rossitto. – Roma : Lithos Editrice, 2016;
  6. Crossing the boundaries of imagination : romantic experience of existence, nature, and the mystery of characters in Emilia Kiereś’s parabolic fairy tales „Brat” and „Łowy”, Libri et Liberi : Časopis za istraživanje dječje književnosti i kulture. – Vol. 6, nr 1 (2017);
  7. Las inspiraciones románticas de la naturaleza-tierra en las palabras y en las imágenes : Tyczka w krainie szczęścia (*) (Tyczka en el país de la felicidad) de Martin Widmark y Emilia Dziubak como libro de lectura escolar sobre valores, Hachetetepé. – [Vol.] 16 (2018);
  8. Masculinity, femininity and androgyny in fairy tales and their film adaptations, współautor Mirosława Wawrzak-Chodaczek, w: Proceedings of the International Conference on Gender Research ICGR 2018 : Hosted by ISCAP, P. Porto : Porto, Portugal : 12 – 13 April 2018 / Ed. by Ana Azevedo, Anabela Mesquita. – Reading : Academic Conferences and Publishing International Limited, 2018;
  9. Roald Dahl’s „Charlie and the Chocolate Factory” as a School Reading: Comprehension, Experience, Metaphor, Emotion, w: Teaching literature and language through multimodal texts / [edited by] Elena Domínguez Romero, Jelena Bobkina and Svetlana Stefanova. – Hershey : IGI Global Information Science Reference, 2018. – (Advances in Linguistics and Communication Studies);
  10. Types of word – image relationships appearing in Polish language textbooks, współautor Justyna Bajda, Journal of Literary Education. – 2018, no 1;